>ΜΑΣ ΕΚΑΝΕ ΤΑ ΤΡΙΑ ΔΥΟ, I TOOK THEM TO THE SKULL—>>ΤΑ ΠΗΡΑ ΣΤΟ ΚΡΑΝΙΟ, YOUR MIND AND A POUND AND THE PAINTER’S BRUSH—>>ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΣΟΥ ΚΑΙ ΜΙΑ ΛΥΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΠΟΓΙΑΤΖΗ Ο ΚΟΠΑΝΟΣ, I SAW THE CHRIST SOLDIER—>>ΕΙΔΑ ΤΟ ΧΡΙΣΤΟ ΦΑΝΤΑΡΟ, You changed my lights (Μου άλλαξες τα φώτα), I | He/She/It | We |You | They did her from hand (Την έκαναν από χέρι), Welcome my eyes the two (Καλώς τα μάτια μου τα δυό), Fart me a stonewall of bullocks! Literal English Translation: “It’s not John, it’s Johnny.” ΕΧΕΙΣ ΠΟΛΥ ΩΡΑΙΟ ΔΕΡΜΑ. Mar 18, 2020 - Explore Constantine Mitsopoulos's board "Greek sayings" on Pinterest. ΕΧΕΙ Ο ΚΑΙΡΟΣ ΓΥΡΙΣΜΑΤΑ. LIKE THE UNFAIR CURSE. I SAW THE CHRIST SOLDIER. Greek Saying #19: “Να μου τρυπήσεις τη μύτη!” YOU HAVE VERY NICE LEATHER. I’M SITTING ON IGNITED COALS. Greek Expressions. Do you speak Greek? Mar 28, 2018 - This Pin was discovered by F.p. Tag: Funny Greek phrases. ΕΓΙΝΑΝ ΡΟΜΠΕΣ-ΡΟΜΠΕΣ ΞΕΚΟΥΜΠΩΤΕΣ. YOU RECKON WITHOUT THE HOTEL OWNER. 10. ΜΟΥ ΧΡΩΣΤΑΣ ΤΑ ΚΕΡΑΤΑ ΣΟΥ. (Θα βγάλω το φίδι από την τρύπα? Running order for the 2017 Grand Final released! (Γίναμε ρόμπες!) These common Greek phrases and words are sure to help you make a good impression when meeting Greeks everywhere, but hopefully also gave you a good taste of what the wonderful Greek culture is about, even before you set out to experience it yourself first hand. What the Greeks really mean: “I have over-exerted myself.” (I know what you’re thinking. What the Greeks really mean: “Life is simply what you make of it.”. (You’ll eat wood): A common threat brandished by mothers and grannies to errant little children, telling them they’ll eat wood means they’ll get a smack. Με συγχωρείτε. Three little words and you’re already speaking Greek. Many languages use a word meaning 'kisses' as a form of leave-taking convention, and 'filia' [filiaː] is exactly that in Greek. ΔΕΝ ΕΧΩ ΜΟΥΤΡΑ ΝΑ ΒΓΩ ΕΞΩ. In Sparta, mothers were said to tell their war-bred children to either come back carrying their shield or on it. Greek. For example, if you have food cooking in the oven, you can say it 'is becoming' in the oven. CATCH THE EGG AND MOW IT. Possibly the most essential Greek phrase, and one of the most common Greek greetings, ‘yia sou’ [jaː su] is an informal way of saying ‘hello’. So the next time you’re in a situation that calls for any of these lines to be used, think back to what you read here today, and if the timing is right, toss in a quote from the list above. Unlike ‘yia sou’, ‘yia mas’ isn’t a greeting, but the standard toast we Greeks make before sipping down that glass of alcohol in our hand. Greek was the language spoken by people in the Mediterranean and in the past times, it was the language of commerce and philosophy. Greek Expressions. Words Quotes. ΕΧΕΙΣ ΠΟΛΥ ΩΡΑΙΟ ΔΕΡΜΑ. I took from the three the longest. Contrary to what you may assume, it generally does not imply intimacy, even though you would obviously only say 'filia' to someone you know pretty well, be it at parting or before hanging up the phone. ΜΑΣ ΕΚΑΝΕ ΤΑ ΤΡΙΑ, ΔΥΟ. YOUR MIND AND A POUND AND THE PAINTER’S BRUSH. Pao na kano ton psofio – I’m going to act like a corpse – I’m going to have a rest. (Μου ζητάς και τα ρέστα? As you've probably figured by now, we love those Greek words with multiple meanings, and 'ela' [e:la] is one of them too. Play mp3 audio in your web browser. ΕΙΔΑ ΤΟ ΧΡΙΣΤΟ ΦΑΝΤΑΡΟ. search for an exact phrase by surrounding it with double quotes. HE STUCK ME TO THE WALL. Spill the beans. (Κάναμε μαύρα μάτια να σε δούμε). ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΣΟΥ ΚΑΙ ΜΙΑ ΛΥΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΠΟΓΙΑΤΖΗ Ο ΚΟΠΑΝΟΣ. Discover (and save!) your own Pins on Pinterest Me sinxoríte. It means good morning, and it’s said from early morning to lunch, and it is a nice way to greet people in the morning. This is actually a Latin version of an earlier Greek phrase. ( Σου ρίχνω στ’ αυτιά), I took them to the scul (Τα πήρα στό κρανίο), Holy Mary’s eyes. HOW FROM HERE MORNING MORNING? ΚΑΛΛΙΟ ΓΑΙΔΟΥΡΟΔΕΝΕ ΠΑΡΑ ΓΑΙΔΟΥΡΟΓΥΡΕΥΕ. (Μπρίκια κολλάμε? Does the cat spins in the yoghurt? (as in, you’ve done quite a bit for someone but they still want more, they want the change (ρέστα) as well). THEY BECAME ROBES – ROBES UNBUTTONED. ΜΕ ΔΟΥΛΕΥΕΙΣ? ΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟΥ ΔΙΑΟΛΟΥ ΤΗ ΜΑΝΑ. Learn these basic Greek phrases, words, and even Greek slang to speak like a local on your next trip to this bucket-list destination. ΚΑΤΙ ΤΡΕΧΕΙ ΣΤΑ ΓΥΦΤΙΚΑ. Yassou. Since we started on words representative of what Greek culture is very much about, ‘kefi’ [ceːfi] is a word that explains the loud singing, the drinking, and the dancing in circles, on tables, on streets, or anywhere else possible, which most tourists associate Greek entertainment with. —>>ΚΛΑΣΕ ΜΑΣ ΜΙΑ ΜΑΝΤΡΑ ! Even if you can’t speak Greek for the world, mastering this one little word will make the local people you talk to during your Greek holiday infinitely happy and pleased. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me. HE SLEEPS WITH THE CHICKENS. ARE WE GLUING COFFEE POTS? To spill the beans, means to divulge a secret, either maliciously, or by accident. Sas efxaristó. ΚΑΛΩΣ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΜΟΥ ΤΑ ΔΥΟ. Of course, when you start learning Greek, it is useful to start learning the Everyday Greek Wishes and very common Greek expressions first, so you are welcome to click here and download our free eBook + English translation and Audio. To spill the beans, means to … Greek Saying #5: “θα σοu αλλάξω τα φώτα.” I’ve had enough! C The phrase dictionary category 'Personal| Best Wishes' includes English-Greek translations of common phrases and expressions. After a long week at work you might use it to describe your plans for the weekend, or if you decide to splurge on a present for yourself. ΤΑ ΠΗΡΑ ΣΤΟ ΚΡΑΝΙΟ. English. ΚΑΘΟΜΑΙ ΣΕ ΑΝΑΜΜΕΝΑ ΚΑΡΒΟΥΝΑ. ΚΥΡΙΑΚΗ ΚΟΝΤΗ ΓΙΟΡΤΗ. FART US A STONEWALL! ΟΤΙ ΘΥΜΑΣΑΙ ΧΑΙΡΕΣΑΙ. SOMETHING’S RUNNING AT THE GYPSIES. (Λογαριάζεις χωρίς τον ξενοδόχο), The madness doesn’t go to the mountains. ), I don’t know my blindness. early). Greek phrases were also calqued in Latin, then borrowed or translated into English: commonplace is an English calque of the Latin locus communis, itself a calque of Greek κοινός τόπος. Along with each saying we have also provided you with a literal English translation, as well as an explanation for what the Greeks really mean when using these terminologies. 5. HE RETURNED ME THE ENTRAILS. ), We confused our thighs. So if an authentic travel experience of Greece is what you’re after, we didn’t just teach you a really cool Greek word, but also a very Greek alternative to the local activities most local city tours entail. ARE WE GLUING COFFEE POTS ? HE ATE DOOR. Now pay attention: 'ginete' [jiːnete] is an impersonal verb, that basically means that something is becoming, in a very broad sense. —>>ΜΠΡΙΚΙΑ ΚΟΛΛΑΜΕ ? Greek Saying #11: “Θα μου κλάσεις τα αρχίδια.” Jan 20, 2015 - This Pin was discovered by Maria Vasileiou. (σιγά τον πολυέλαιο! Useful Greek phrases. ΕΙΣΑΙ ΨΩΝΙΟ. You must admit, the Greeks have some of the most original, hilarious, unique ways of expressing themselves through words. Copyright ©2020, theTravelPorter, Ltd. All rights reserved. Good day/evening. Pretty easy, right? Saved by Vetta Kelepouris-Agnos Vetta Kelepouris-Agnos I MADE BLACK EYES TO SEE YOU. ), Marrows with oregano. Γεια σου. Both words are pretty easy to pronounce, so if you want to impress your Athens tour guide or the Greek restaurant owner you just met, casually throwing a ‘kalimera’ or ‘kalispera’ in the conversation will probably get you a warm pat on the back (or, in the latter case, even a drink or small dish on the house). What really comes out of an airplane? Learn 100 useful phrases in %@. Literal English Translation: “The feet got up to hit the head.” IT RAINED CHAIR LEGS. Useful expressions in Greece and common phrases of language to use in daily greek life, at shopping, at the coffee shop, at the restaurant and more. World-famous brand strategist Peter Economides has gone into the full depth of all the meanings relating to this word in his inspirational talks in Greece (linked to 'meraki' and 'kefi' and ironically to 'aragma'), but for brevity's sake we're only gonna sum up the basics. I hope you enjoy this reading this compilation as much as I enjoyed piecing it together. At all. (Τον κακό σου τον καιρό), With this side to sleep. Car Rentals; About Us. ΜΟΥ ΧΡΩΣΤΑΣ ΤΑ ΚΕΡΑΤΑ ΣΟΥ. Santorini (33) Mykonos (23) Paros (21) Rhodes (9) Kos (2) View all . What the Greeks really mean: “I’m onto you.”, Greek Saying #16: “Αν η γιαγιά μου είχε αρχίδια, θα τη φώναζα παππού.” Hello. Useful expressions in Greece and common phrases of language to use in daily greek life, at shopping, at the coffee shop, at the restaurant and more. (Εγινε το έλα να δείς), Like the unfair curse. Okay, perhaps your hotel owner or stranger you ask direction from on the street will not think of you as exactly sacred today, but definitely they'll be really really friendly to you and treat you as a 'guest' of their country. I like kids, but I don’t think I could eat a whole one. HE SAT ME ON THE NECK. Yásu. Loosely speaking, ‘kefi’ is something like ‘joviality’ or ‘conviviality’ in English, only many Greek tend to speak of ‘kefi’ as if it’s an exclusively Greek characteristic because, of course, nobody knows how to party like the Greek do, and so kefi has come to imply this supposedly unique Greek capacity for having perfect fun. A collection of useful phrases in Greek, a Hellenic language spoken spoken mainly in Greece and Cyprus. ΤΑ’ΧΩ ΠΑΙΞΕΙ! That’s right. Discover (and save!) I MADE THEM OCEAN. Besides, the word they use to describe their hospitality is the same one Greeks used in antiquity: 'filoxenia' [filokseniːa], literally meaning the state of being a friend to strangers. Oh, and 'filia'! ΤΗΝ ΕΚΑΝΑΝ ΑΠΟ ΧΕΡΙ. Literal English Translation: “They have overshitted it.” (Again, yes, we are fully aware that overshitted is not a real English word). (Τρικούβερτο γλέντι). Better safe than sorry, ΠΙΑΣ’ΤΟ ΑΥΓΟ ΚΑΙ ΚΟΥΡΕΦ’ΤΟ. What kind of work do you think I do? Kalimera is a word that you should learn and remember. your own Pins on Pinterest YOU ARE FOR THE FESTIVALS. Let it loose; it will defend itself.”. Discover (and save!) Useful Greek phrases. Γεια! ‘Kalimera’ [kalimeːra] is another super basic/useful/beautiful word, literally translating into ‘good day’. T ΜΕ ΚΟΛΛΗΣΕ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ. Σας ευχαριστώ. ΚΛΑΣΕ ΜΑΣ ΜΙΑ ΜΑΝΤΡΑ! What the Greeks really mean: This phrase is usually used in the context of a discussion where you’re so sure about something that you’re willing to “pierce your nose” if you’re wrong. Literal English Translation: “You drown in a spoon of water.” Nov 14, 2018 - This Pin was discovered by Iris Pantelia. These common Greek phrases and words are sure to help you make a good impression when meeting Greeks everywhere, but hopefully also gave you a good taste of what the wonderful Greek culture is about, even before you set out to experience it yourself first hand. I DON’T HAVE FACES TO GO OUTSIDE. Sign up to receive news & special offers. One of the many words that can tell you something about the Greek culture, ‘peratzatha’ [peratzaːða] refers to the idle but extremely relaxing activity of people-watching. ), The bad your weather! What the Greeks really mean: “I will surprise you in a way you never thought imaginable.”, Greek Saying #6: “πνίγεσε σ’ένα κουτάλι νερό.” WHORE’S BANISTER. Literal English Translation: “The many words are poor.” ΝΑ ΛΕΜΕ ΤΑ ΣΥΚΑ-ΣΥΚΑ ΚΑΙ ΤΗ ΣΚΑΦΗ-ΣΚΑΦΗ. what goes around, comes around. See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder. BETTER FIVE AND IN HAND THAN TEN AND WAITING. ΔΕΝ ΕΧΩ ΜΟΥΤΡΑ ΝΑ ΒΓΩ ΕΞΩ. What the Greeks really mean: “You make even the simplest of tasks seem so difficult.”, Greek Saying #7: “Θα φάs ξύλο.” THEY MADE HER FROM HAND. (Μας έκανε τα τρία δύο). – You balded me! 75 quotes have been tagged as greek-gods: Rick Riordan: ‘Can’t this thing go any faster?” Thalia demanded.Zoe glared at her. That's right, the Greeks' ancestors used to think Zeus sent strangers their way, and that they had a moral obligation to offer everything they can to foreigners, who were considered sacred persons. ARE YOU ASKING AND THE CHANGE ON TOP? Tours. ΤΟ ΜΑΤΙ ΣΟΥ Τ’ ΑΛΛΗΘΩΡΟ. Don’t they? Funny quotes. Just type a “key” and Type Pilot will substitute it with an appropriate funny phrase. Tha fas xilo! HE SLEEPS WITH THE CHICKENS. 'Yia sas'! Η Funny Selfie Quotes Please pin this guide to everyday Greek words to use on your vacation for later! SUNDAY SHORT FEAST. Greek Saying #19: “Να μου τρυπήσεις τη μύτη!” Literal English Translation: “Pierce my nose!” What the Greeks really mean : This phrase is usually used in the context of a discussion where you’re so sure about something that you’re willing to “pierce your nose” if you’re wrong. (when someone is under the impression that your job isn’t worth much), ΖΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΑ ΡΕΣΤΑ ΑΠΟ ΠΑΝΩ? WITH THIS SIDE TO SLEEP. Does the goat chew taramas? ΜΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΛΕΥΡΟ ΝΑ ΚΟΙΜΑΣΑΙ. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me. (Μου ζητάς και τα ρέστα από πάνω;), We confused our thighs! (Να μου τρυπήσεις την μύτη), You took my ears with the music. ΚΥΡΙΑΚΗ ΚΟΝΤΗ ΓΙΟΡΤΗ. Latin deus ex machina 'god out of the machine' was calqued from the Greek apò mēkhanês theós (ἀπὸ μηχανῆς θεός). (Βρέχει καρεκλοπόδαρα), I don’t have face to come out in society. YOU ARE FOR THE FESTIVALS. Exóloio: This is an insult that contains an expletive when translated into English language. Αυτοί είναι οι υποψήφιοι για τη Eurovision 2018, Remains of ancient mosaic from a Georgian church found in Israel, Important ancient inscription unearthed near the Damascus Gate in Jerusalem. HE RETURNED ME THE ENTRAILS. W Pretty straight forward, but caution! The saying has its roots in ‘Apophthegmata Laconia’, a work by Plutarch, a Greek biographer and essayist (46 AD-120 AD), where he states, ‘call a fig a fig, and a trough a trough’. Greek Saying #10: “θα σου πιω το αίμα.” We ourselves have plenty of meraki for writing this blog so checking out, let’s say, our Athens day trips guide or our post on romantic Athens will probably give you a good sense of what we mean by this unique expression. Tha mou klasis ta frithia – You can fart on my eyebrows – You can’t do anything to me. Siga ta Laxana – slowly the vegetables – It’s not a big deal. I DON’T KNOW MY BLINDNESS. If you try to literally translate this 22 funny Greek phrases in English they won't make sense to you. The slightly more polite version is ‘yia sas’ [jaː sas], which you probably want to use with strangers, older people, etc. Probably. (Καλύτερα να σου βγεί το μάτι παρά το όνομα), Will I take out the snake from the hole? ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΞΥΡΙΖΟΥΝ ΤΟΝ ΓΑΜΠΡΟ. I took them to the scull! This is one of the most wonderful untranslatable words in Greek, and it refers to the love and enjoyment one has for what they do and, by extension, to the great result their work produces. (Εχει ο καιρός γυρίσματα), I | He/She/It | We |You | They do(es) the duck. — Hippocrates, 460-370 BC, Ancient Greek physician, the “Father of Medicine”. I hate rhetorical questions. YOU OWE ME YOUR HORNS. Greek Saying #9: “θα σου χέσω το γάιδαρο.” Image Nais Athanasakou . Start studying Funny Greek phrases with weird English translations. How you can use it: Besides using the phrase as a way to call out flirty guys at toga parties, it can also be used as a coy tease or frisky greeting to a man who seems very happy to see you. I TOOK THEM TO THE SKULL. He was turned down flat, ΚΟΙΜΑΤΑΙ ΜΕ ΤΙΣ ΚΟΤΕΣ. Kalimera is a word that you should learn and remember. ΚΑΛΛΙΟ ΓΑΙΔΟΥΡΟΔΕΝΕ ΠΑΡΑ ΓΑΙΔΟΥΡΟΓΥΡΕΥΕ. Opa! ΤΟΝ ΚΑΚΟ ΣΟΥ ΤΟΝ ΚΑΙΡΟ! Obviously they don't expect the caller to come over, so why they came to use 'ela' as a way of acknowledging who they're talking to will remain yet another mystery of the fascinating Greek culture. It means to pay close attention, keep your eyes peeled which if you think about it, doesn’t make sense either. Me Quotes. ΤΗΣ ΠΟΥΤΑΝΑΣ ΤΟ ΚΑΓΚΕΛΟ. ΜΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΛΕΥΡΟ ΝΑ ΚΟΙΜΑΣΑΙ. ΜΟΥ ΚΑΘΙΣΕ ΣΤΟ ΛΑΙΜΟ. (Τα σύκα σύκα και η σκάφη σκάφη), You do accounts without the hotel owner. HE MADE US THE THREE TWO. ΜΟΥ ΓΥΡΙΣΕ ΤΑ ΑΝΤΕΡΑ. So if you’re planning on exploring the world-famous Athens nightlife, this is a phrase you’ll most likely hear a lot. ΔΕΝ ΞΕΡΩ ΤΗΝ ΤΥΦΛΑ ΜΟΥ. Post was not sent - check your email addresses! We respect your privacy & promise not to spam! 10. ΟΛΑ τα δάνεια της Ελλάδας από το 1821 ως σήμερα – Τι πληρώσαμε και σε ποιους! A Greek isn’t just “doing nothing”… He’s “swatting flies” (βαρἀει μὐγες). What the Greeks really mean: “I will put you in your place.”, Greek Saying #15: “Σηκωθήκαν τα πόδια να βαρέσουν το κεφάλι.” Nov 14, 2018 - This Pin was discovered by Iris Pantelia. Kalimera. ΥΠΟΛΟΓΙΖΕΙΣ ΧΩΡΙΣ ΤΟΝ ΞΕΝΟΔΟΧΟ. Download our free Greek learning app for iPhone, iPad and Android. ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΣΟΥ ΚΑΙ ΜΙΑ ΛΥΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΠΟΓΙΑΤΖΗ Ο ΚΟΠΑΝΟΣ. When somebody asks you to do something that’s not possible (like shaving an egg), ΔΕΝ ΜΑΣΑΝΕ. HAS THE WEATHER TURNINGS. Perhaps the most useful form of this verb for you is in the phrase 'ti ginete?' TO SAY THE FIGS – FIGS AND THE TUB – TUB. Discover (and save!) (+30) 211 85 03 006. I made a mess of it, ΕΧΕΙ Ο ΚΑΙΡΟΣ ΓΥΡΙΣΜΑΤΑ. (Μπερδέψαμε τα μπούτια μας! I TOOK THEM TO THE SKULL. You’ll eat wood ‘Tha fas xilo’, you’ll eat wood’ mother’s are frequently heard threatening unruly children with this phrase, meaning, watch it, or you’ll be getting a slap, or a beating. YOUR EYE THE CROSSEYED. FROM HERE GO AND THE OTHERS. THE UNIVERSITY IS AT DEVIL’S MOTHER. Literal English Translation: “You’re going to eat wood.” A Greek phrase that instructs you to have your eyes fourteen. Literal English Translation: “I will put your two feet in one shoe.” A Greek house isn’t just “messy”… It’s a “brothel” (μπουρδἐλο). (Πήρα τό τρίτο το μακρυτερο), At the end they shave the groom. A Greek doesn’t just “irritate you”… Discover (and save!) What the Greeks really mean: Just an exaggerated way of saying “I tore this place apart looking for you.”. (Κολοκύθια με τη ρίγανη). Greek Saying #17: “Δεν ειναι Γιάννης, ειναι Γιανάκης.” ΚΑΤΙ ΤΡΕΧΕΙ ΣΤΑ ΓΥΦΤΙΚΑ. ΜΕ ΚΟΛΛΗΣΕ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ. They’re not buying it (i.e they don’t believe the story), ΔΕΝ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΕΙ ΧΡΙΣΤΟ. It means good morning, and it’s said from early morning to lunch, and it is a nice way to greet people in the morning. en-nay-a. The Words Cool Words Greek Words. oc-toh. (Σπινάρει η γάτα στο γιαούρτι;), Catch the egg and give it a haircut! Safe travels! Do you know what I hate? (Τρικούβερτο γλέντι). More Posts about Greece. ΧΕΣΕ ΨΗΛΑ ΚΙ ΑΓΝΑΝΤΕΥΕ. Does the goat chew taramas? However, as we already established, the Greek language often attaches multiple meanings to just one word we really like using, and so ‘parakalo’ can also mean ‘please’, or be used as a way of saying ‘how can I help you’. Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. ΑΠΟ ΕΔΩ ΠΑΝ’ΚΙ ΟΙ ΑΛΛΟΙ. FROM HERE GO AND THE OTHERS. (Στο τέλος ξυρίζουν τον γαμπρό). (Τον κακό σου τον καιρό!). Technically, you’re supposed to use it until 12:00, after which it’s preferable to say ‘kalispera’ [kalispeːra] - i.e. (Στο τέλος ξυρίζουν τον γαμπρό), Sunday short feast. (+30) 211 85 03 006. The phrase originates from the way deity figures appeared in ancient Greek theaters, held high up by a machine, to solve a problem in the plot. 6. I SAW THE CHRIST SOLDIER. ΣΑΝ ΤΑ ΧΙΟΟΟΝΙΑ. If you're planning a vacation in Greece, you've landed at the right place! TO SAY THE FIGS-FIGS AND THE TUB-TUB. ΣΑΝ ΤΗΝ ΑΔΙΚΗ ΚΑΤΑΡΑ. (Το μάτι σου το αλλήθωρο), We did black eyes to see you (Μαυρα μάτια να σε δούμε), He made us the three two. He nailed me (his argument was irrefutable), ΤΑ ΕΚΑΝΑ ΘΑΛΑΣΣΑ. (Μου χρωστά τα κέρατα του), Who pays the bride. Some menus outside may be purely in … SUNDAY SHORT FEAST. 9.9 km NNE of Aegion Time: 11-Feb-2021 18:18:47 (UTC) Latitude: 38.33N Longitude: 22.14E Depth: 2km M 1.8, 26.7 km E of Thira Time: 11-Feb-2021 16:57:16 (UTC) Latitude: 36.43N Longitude: 25.73E Depth: 12km M 2.9, 11.9 km N of Aegion Time: 11-Feb-2021 16:45:24 (UTC) Latitude: 38.35N Longitude: 22.10E Depth: 9km M 1.9. (Μου πήρες τα αυτιά με την μουσική), Has the weather turnings. “After the Egyptian and Indian, the Greek and Roman, the Teuton and Mongolian, the Negro is a sort of seventh son, born with a veil, and gifted with second-sight in this American world,—a world which yields him no true self-consciousness, but only lets him see himself through the revelation of the other world. 1. Unintelligible as it may seem to you, Greek is notoriously rich in expressions and meanings, so that’s one reason you want to tackle with it; but more importantly, if you’re planning a visit to Greece, learning some basic Greek can be just the thing to make your travel experience a whole less complicated. B For all the forms of filoxenia you will receive during your stay in Greece, you'll probably want to say 'efharisto' [efχaristoː] to a few of people. Mar 18, 2019 - This Pin was discovered by Sol. ΟΤΙ ΘΥΜΑΣΑΙ ΧΑΙΡΕΣΑΙ. What the Greeks really mean: “Keep your eyes open at all times.”, Greek Saying #2: “Όποιος βιάζεται σκοντάφτει.” Literal English Translation: “Whoever hurries stumbles.” (Κάνει τον ψόφιο κοριό), ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΠΑΠΙΑ. What the Greeks really mean: “Quit being such a pretentious asshole.”, Ekei pou eimai da eisai mia mera – Where I am you will be one day, koufalitsa – small hole in a tree – crafty/cunning person, ade kourepsou – go have a haircut – stop talking about things you’re oblivious about, tha se fao – I’m gonna eat you – I’m really angry for what you did. Long time no see! But did you know that this hospitality traces all the way back to ancient Greece? ARE YOU WORKING ME? This page lists direct English translations of Latin phrases, such as veni vidi vici and et cetera.Some of the phrases are translations of older Greek phrases, because Greek rhetoric and literature reached its peak centuries before that of ancient Rome.. I MADE BLACK EYES TO SEE YOU. Stuff and nonesense.. (or “poppycock”). What the Greeks really mean: “You can’t do anything about it.”, Greek Saying #12: “Τα πολλά λόγια είναι φτωχια.” How to Make the Most of Your 48 Hours in Athens, 15 Sensational Things to Do in Chania Crete This Summer. ), He sleeps with the hens. Are you having me on? ΜΠΡΙΚΙΑ ΚΟΛΛΑΜΕ; ARE YOU ASKING AND THE CHANGE FROM OVER? ΚΑΛΛΙΟ ΠΕΝΤΕ ΚΑΙ ΣΤΟ ΧΕΡΙ ΠΑΡΑ ΔΕΚΑ ΚΑΙ ΚΑΡΤΕΡΕΙ. Saved by Georgia Diamond Georgia Diamond Don't worry, we did the job for you and we present you their true meanings here! ΝΑ ΛΕΜΕ ΤΑ ΣΥΚΑ-ΣΥΚΑ ΚΑΙ ΤΗ ΣΚΑΦΗ-ΣΚΑΦΗ. Funny Greek, nonsensical expressions ‘You’ll eat wood’, Greek expression. Funny Greek Quotes. you greet people by literally wishing them good health (isn't that the sweetest?). But we here at Greek Gateway have finally decided to set the record straight by providing you with an up-to-date organized list of some of the best expressions used in every day Greek dialogue. HE DOES THE DUCK. Greek phrases were also calqued in Latin, then borrowed or translated into English: commonplace is an English calque of the Latin locus communis, itself a calque of Greek κοινός τόπος. Literally, it means “drop dead!” but it’s another word you can use as a substitute for “get the f*** out”. HE STUCK ME TO THE WALL. Smithfield Country Ham Near Me,
Stardust Dragon Deck 2020,
Authentic Arroz Con Pollo Recipe,
Victoria Secret Birch Run,
Costco Spinach Salad Weight Watchers Points,
2 Burner Forge Plans,
Buddhist String Bracelet Meaning,
Discord Hacks Apk,
Coordinate Graphing Mystery Picture-four Quadrants Pdf,
" />
>ΜΑΣ ΕΚΑΝΕ ΤΑ ΤΡΙΑ ΔΥΟ, I TOOK THEM TO THE SKULL—>>ΤΑ ΠΗΡΑ ΣΤΟ ΚΡΑΝΙΟ, YOUR MIND AND A POUND AND THE PAINTER’S BRUSH—>>ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΣΟΥ ΚΑΙ ΜΙΑ ΛΥΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΠΟΓΙΑΤΖΗ Ο ΚΟΠΑΝΟΣ, I SAW THE CHRIST SOLDIER—>>ΕΙΔΑ ΤΟ ΧΡΙΣΤΟ ΦΑΝΤΑΡΟ, You changed my lights (Μου άλλαξες τα φώτα), I | He/She/It | We |You | They did her from hand (Την έκαναν από χέρι), Welcome my eyes the two (Καλώς τα μάτια μου τα δυό), Fart me a stonewall of bullocks! Literal English Translation: “It’s not John, it’s Johnny.” ΕΧΕΙΣ ΠΟΛΥ ΩΡΑΙΟ ΔΕΡΜΑ. Mar 18, 2020 - Explore Constantine Mitsopoulos's board "Greek sayings" on Pinterest. ΕΧΕΙ Ο ΚΑΙΡΟΣ ΓΥΡΙΣΜΑΤΑ. LIKE THE UNFAIR CURSE. I SAW THE CHRIST SOLDIER. Greek Saying #19: “Να μου τρυπήσεις τη μύτη!” YOU HAVE VERY NICE LEATHER. I’M SITTING ON IGNITED COALS. Greek Expressions. Do you speak Greek? Mar 28, 2018 - This Pin was discovered by F.p. Tag: Funny Greek phrases. ΕΓΙΝΑΝ ΡΟΜΠΕΣ-ΡΟΜΠΕΣ ΞΕΚΟΥΜΠΩΤΕΣ. YOU RECKON WITHOUT THE HOTEL OWNER. 10. ΜΟΥ ΧΡΩΣΤΑΣ ΤΑ ΚΕΡΑΤΑ ΣΟΥ. (Θα βγάλω το φίδι από την τρύπα? Running order for the 2017 Grand Final released! (Γίναμε ρόμπες!) These common Greek phrases and words are sure to help you make a good impression when meeting Greeks everywhere, but hopefully also gave you a good taste of what the wonderful Greek culture is about, even before you set out to experience it yourself first hand. What the Greeks really mean: “I have over-exerted myself.” (I know what you’re thinking. What the Greeks really mean: “Life is simply what you make of it.”. (You’ll eat wood): A common threat brandished by mothers and grannies to errant little children, telling them they’ll eat wood means they’ll get a smack. Με συγχωρείτε. Three little words and you’re already speaking Greek. Many languages use a word meaning 'kisses' as a form of leave-taking convention, and 'filia' [filiaː] is exactly that in Greek. ΔΕΝ ΕΧΩ ΜΟΥΤΡΑ ΝΑ ΒΓΩ ΕΞΩ. In Sparta, mothers were said to tell their war-bred children to either come back carrying their shield or on it. Greek. For example, if you have food cooking in the oven, you can say it 'is becoming' in the oven. CATCH THE EGG AND MOW IT. Possibly the most essential Greek phrase, and one of the most common Greek greetings, ‘yia sou’ [jaː su] is an informal way of saying ‘hello’. So the next time you’re in a situation that calls for any of these lines to be used, think back to what you read here today, and if the timing is right, toss in a quote from the list above. Unlike ‘yia sou’, ‘yia mas’ isn’t a greeting, but the standard toast we Greeks make before sipping down that glass of alcohol in our hand. Greek was the language spoken by people in the Mediterranean and in the past times, it was the language of commerce and philosophy. Greek Expressions. Words Quotes. ΕΧΕΙΣ ΠΟΛΥ ΩΡΑΙΟ ΔΕΡΜΑ. I took from the three the longest. Contrary to what you may assume, it generally does not imply intimacy, even though you would obviously only say 'filia' to someone you know pretty well, be it at parting or before hanging up the phone. ΜΑΣ ΕΚΑΝΕ ΤΑ ΤΡΙΑ, ΔΥΟ. YOUR MIND AND A POUND AND THE PAINTER’S BRUSH. Pao na kano ton psofio – I’m going to act like a corpse – I’m going to have a rest. (Μου ζητάς και τα ρέστα? As you've probably figured by now, we love those Greek words with multiple meanings, and 'ela' [e:la] is one of them too. Play mp3 audio in your web browser. ΕΙΔΑ ΤΟ ΧΡΙΣΤΟ ΦΑΝΤΑΡΟ. search for an exact phrase by surrounding it with double quotes. HE STUCK ME TO THE WALL. Spill the beans. (Κάναμε μαύρα μάτια να σε δούμε). ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΣΟΥ ΚΑΙ ΜΙΑ ΛΥΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΠΟΓΙΑΤΖΗ Ο ΚΟΠΑΝΟΣ. Discover (and save!) your own Pins on Pinterest Me sinxoríte. It means good morning, and it’s said from early morning to lunch, and it is a nice way to greet people in the morning. This is actually a Latin version of an earlier Greek phrase. ( Σου ρίχνω στ’ αυτιά), I took them to the scul (Τα πήρα στό κρανίο), Holy Mary’s eyes. HOW FROM HERE MORNING MORNING? ΚΑΛΛΙΟ ΓΑΙΔΟΥΡΟΔΕΝΕ ΠΑΡΑ ΓΑΙΔΟΥΡΟΓΥΡΕΥΕ. (Μπρίκια κολλάμε? Does the cat spins in the yoghurt? (as in, you’ve done quite a bit for someone but they still want more, they want the change (ρέστα) as well). THEY BECAME ROBES – ROBES UNBUTTONED. ΜΕ ΔΟΥΛΕΥΕΙΣ? ΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟΥ ΔΙΑΟΛΟΥ ΤΗ ΜΑΝΑ. Learn these basic Greek phrases, words, and even Greek slang to speak like a local on your next trip to this bucket-list destination. ΚΑΤΙ ΤΡΕΧΕΙ ΣΤΑ ΓΥΦΤΙΚΑ. Yassou. Since we started on words representative of what Greek culture is very much about, ‘kefi’ [ceːfi] is a word that explains the loud singing, the drinking, and the dancing in circles, on tables, on streets, or anywhere else possible, which most tourists associate Greek entertainment with. —>>ΚΛΑΣΕ ΜΑΣ ΜΙΑ ΜΑΝΤΡΑ ! Even if you can’t speak Greek for the world, mastering this one little word will make the local people you talk to during your Greek holiday infinitely happy and pleased. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me. HE SLEEPS WITH THE CHICKENS. ARE WE GLUING COFFEE POTS? To spill the beans, means to divulge a secret, either maliciously, or by accident. Sas efxaristó. ΚΑΛΩΣ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΜΟΥ ΤΑ ΔΥΟ. Of course, when you start learning Greek, it is useful to start learning the Everyday Greek Wishes and very common Greek expressions first, so you are welcome to click here and download our free eBook + English translation and Audio. To spill the beans, means to … Greek Saying #5: “θα σοu αλλάξω τα φώτα.” I’ve had enough! C The phrase dictionary category 'Personal| Best Wishes' includes English-Greek translations of common phrases and expressions. After a long week at work you might use it to describe your plans for the weekend, or if you decide to splurge on a present for yourself. ΤΑ ΠΗΡΑ ΣΤΟ ΚΡΑΝΙΟ. English. ΚΑΘΟΜΑΙ ΣΕ ΑΝΑΜΜΕΝΑ ΚΑΡΒΟΥΝΑ. ΚΥΡΙΑΚΗ ΚΟΝΤΗ ΓΙΟΡΤΗ. FART US A STONEWALL! ΟΤΙ ΘΥΜΑΣΑΙ ΧΑΙΡΕΣΑΙ. SOMETHING’S RUNNING AT THE GYPSIES. (Λογαριάζεις χωρίς τον ξενοδόχο), The madness doesn’t go to the mountains. ), I don’t know my blindness. early). Greek phrases were also calqued in Latin, then borrowed or translated into English: commonplace is an English calque of the Latin locus communis, itself a calque of Greek κοινός τόπος. Along with each saying we have also provided you with a literal English translation, as well as an explanation for what the Greeks really mean when using these terminologies. 5. HE RETURNED ME THE ENTRAILS. ), We confused our thighs. So if an authentic travel experience of Greece is what you’re after, we didn’t just teach you a really cool Greek word, but also a very Greek alternative to the local activities most local city tours entail. ARE WE GLUING COFFEE POTS ? HE ATE DOOR. Now pay attention: 'ginete' [jiːnete] is an impersonal verb, that basically means that something is becoming, in a very broad sense. —>>ΜΠΡΙΚΙΑ ΚΟΛΛΑΜΕ ? Greek Saying #11: “Θα μου κλάσεις τα αρχίδια.” Jan 20, 2015 - This Pin was discovered by Maria Vasileiou. (σιγά τον πολυέλαιο! Useful Greek phrases. ΕΙΣΑΙ ΨΩΝΙΟ. You must admit, the Greeks have some of the most original, hilarious, unique ways of expressing themselves through words. Copyright ©2020, theTravelPorter, Ltd. All rights reserved. Good day/evening. Pretty easy, right? Saved by Vetta Kelepouris-Agnos Vetta Kelepouris-Agnos I MADE BLACK EYES TO SEE YOU. ), Marrows with oregano. Γεια σου. Both words are pretty easy to pronounce, so if you want to impress your Athens tour guide or the Greek restaurant owner you just met, casually throwing a ‘kalimera’ or ‘kalispera’ in the conversation will probably get you a warm pat on the back (or, in the latter case, even a drink or small dish on the house). What really comes out of an airplane? Learn 100 useful phrases in %@. Literal English Translation: “The feet got up to hit the head.” IT RAINED CHAIR LEGS. Useful expressions in Greece and common phrases of language to use in daily greek life, at shopping, at the coffee shop, at the restaurant and more. World-famous brand strategist Peter Economides has gone into the full depth of all the meanings relating to this word in his inspirational talks in Greece (linked to 'meraki' and 'kefi' and ironically to 'aragma'), but for brevity's sake we're only gonna sum up the basics. I hope you enjoy this reading this compilation as much as I enjoyed piecing it together. At all. (Τον κακό σου τον καιρό), With this side to sleep. Car Rentals; About Us. ΜΟΥ ΧΡΩΣΤΑΣ ΤΑ ΚΕΡΑΤΑ ΣΟΥ. Santorini (33) Mykonos (23) Paros (21) Rhodes (9) Kos (2) View all . What the Greeks really mean: “I’m onto you.”, Greek Saying #16: “Αν η γιαγιά μου είχε αρχίδια, θα τη φώναζα παππού.” Hello. Useful expressions in Greece and common phrases of language to use in daily greek life, at shopping, at the coffee shop, at the restaurant and more. (Εγινε το έλα να δείς), Like the unfair curse. Okay, perhaps your hotel owner or stranger you ask direction from on the street will not think of you as exactly sacred today, but definitely they'll be really really friendly to you and treat you as a 'guest' of their country. I like kids, but I don’t think I could eat a whole one. HE SAT ME ON THE NECK. Yásu. Loosely speaking, ‘kefi’ is something like ‘joviality’ or ‘conviviality’ in English, only many Greek tend to speak of ‘kefi’ as if it’s an exclusively Greek characteristic because, of course, nobody knows how to party like the Greek do, and so kefi has come to imply this supposedly unique Greek capacity for having perfect fun. A collection of useful phrases in Greek, a Hellenic language spoken spoken mainly in Greece and Cyprus. ΤΑ’ΧΩ ΠΑΙΞΕΙ! That’s right. Discover (and save!) I MADE THEM OCEAN. Besides, the word they use to describe their hospitality is the same one Greeks used in antiquity: 'filoxenia' [filokseniːa], literally meaning the state of being a friend to strangers. Oh, and 'filia'! ΤΗΝ ΕΚΑΝΑΝ ΑΠΟ ΧΕΡΙ. Literal English Translation: “They have overshitted it.” (Again, yes, we are fully aware that overshitted is not a real English word). (Τρικούβερτο γλέντι). Better safe than sorry, ΠΙΑΣ’ΤΟ ΑΥΓΟ ΚΑΙ ΚΟΥΡΕΦ’ΤΟ. What kind of work do you think I do? Kalimera is a word that you should learn and remember. your own Pins on Pinterest YOU ARE FOR THE FESTIVALS. Let it loose; it will defend itself.”. Discover (and save!) Useful Greek phrases. Γεια! ‘Kalimera’ [kalimeːra] is another super basic/useful/beautiful word, literally translating into ‘good day’. T ΜΕ ΚΟΛΛΗΣΕ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ. Σας ευχαριστώ. ΚΛΑΣΕ ΜΑΣ ΜΙΑ ΜΑΝΤΡΑ! What the Greeks really mean: This phrase is usually used in the context of a discussion where you’re so sure about something that you’re willing to “pierce your nose” if you’re wrong. Literal English Translation: “You drown in a spoon of water.” Nov 14, 2018 - This Pin was discovered by Iris Pantelia. These common Greek phrases and words are sure to help you make a good impression when meeting Greeks everywhere, but hopefully also gave you a good taste of what the wonderful Greek culture is about, even before you set out to experience it yourself first hand. I DON’T HAVE FACES TO GO OUTSIDE. Sign up to receive news & special offers. One of the many words that can tell you something about the Greek culture, ‘peratzatha’ [peratzaːða] refers to the idle but extremely relaxing activity of people-watching. ), The bad your weather! What the Greeks really mean: “I will surprise you in a way you never thought imaginable.”, Greek Saying #6: “πνίγεσε σ’ένα κουτάλι νερό.” WHORE’S BANISTER. Literal English Translation: “The many words are poor.” ΝΑ ΛΕΜΕ ΤΑ ΣΥΚΑ-ΣΥΚΑ ΚΑΙ ΤΗ ΣΚΑΦΗ-ΣΚΑΦΗ. what goes around, comes around. See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder. BETTER FIVE AND IN HAND THAN TEN AND WAITING. ΔΕΝ ΕΧΩ ΜΟΥΤΡΑ ΝΑ ΒΓΩ ΕΞΩ. What the Greeks really mean: “You make even the simplest of tasks seem so difficult.”, Greek Saying #7: “Θα φάs ξύλο.” THEY MADE HER FROM HAND. (Μας έκανε τα τρία δύο). – You balded me! 75 quotes have been tagged as greek-gods: Rick Riordan: ‘Can’t this thing go any faster?” Thalia demanded.Zoe glared at her. That's right, the Greeks' ancestors used to think Zeus sent strangers their way, and that they had a moral obligation to offer everything they can to foreigners, who were considered sacred persons. ARE YOU ASKING AND THE CHANGE ON TOP? Tours. ΤΟ ΜΑΤΙ ΣΟΥ Τ’ ΑΛΛΗΘΩΡΟ. Don’t they? Funny quotes. Just type a “key” and Type Pilot will substitute it with an appropriate funny phrase. Tha fas xilo! HE SLEEPS WITH THE CHICKENS. 'Yia sas'! Η Funny Selfie Quotes Please pin this guide to everyday Greek words to use on your vacation for later! SUNDAY SHORT FEAST. Greek Saying #19: “Να μου τρυπήσεις τη μύτη!” Literal English Translation: “Pierce my nose!” What the Greeks really mean : This phrase is usually used in the context of a discussion where you’re so sure about something that you’re willing to “pierce your nose” if you’re wrong. (when someone is under the impression that your job isn’t worth much), ΖΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΑ ΡΕΣΤΑ ΑΠΟ ΠΑΝΩ? WITH THIS SIDE TO SLEEP. Does the goat chew taramas? ΜΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΛΕΥΡΟ ΝΑ ΚΟΙΜΑΣΑΙ. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me. (Μου ζητάς και τα ρέστα από πάνω;), We confused our thighs! (Να μου τρυπήσεις την μύτη), You took my ears with the music. ΚΥΡΙΑΚΗ ΚΟΝΤΗ ΓΙΟΡΤΗ. Latin deus ex machina 'god out of the machine' was calqued from the Greek apò mēkhanês theós (ἀπὸ μηχανῆς θεός). (Βρέχει καρεκλοπόδαρα), I don’t have face to come out in society. YOU ARE FOR THE FESTIVALS. Exóloio: This is an insult that contains an expletive when translated into English language. Αυτοί είναι οι υποψήφιοι για τη Eurovision 2018, Remains of ancient mosaic from a Georgian church found in Israel, Important ancient inscription unearthed near the Damascus Gate in Jerusalem. HE RETURNED ME THE ENTRAILS. W Pretty straight forward, but caution! The saying has its roots in ‘Apophthegmata Laconia’, a work by Plutarch, a Greek biographer and essayist (46 AD-120 AD), where he states, ‘call a fig a fig, and a trough a trough’. Greek Saying #10: “θα σου πιω το αίμα.” We ourselves have plenty of meraki for writing this blog so checking out, let’s say, our Athens day trips guide or our post on romantic Athens will probably give you a good sense of what we mean by this unique expression. Tha mou klasis ta frithia – You can fart on my eyebrows – You can’t do anything to me. Siga ta Laxana – slowly the vegetables – It’s not a big deal. I DON’T KNOW MY BLINDNESS. If you try to literally translate this 22 funny Greek phrases in English they won't make sense to you. The slightly more polite version is ‘yia sas’ [jaː sas], which you probably want to use with strangers, older people, etc. Probably. (Καλύτερα να σου βγεί το μάτι παρά το όνομα), Will I take out the snake from the hole? ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΞΥΡΙΖΟΥΝ ΤΟΝ ΓΑΜΠΡΟ. I took them to the scull! This is one of the most wonderful untranslatable words in Greek, and it refers to the love and enjoyment one has for what they do and, by extension, to the great result their work produces. (Εχει ο καιρός γυρίσματα), I | He/She/It | We |You | They do(es) the duck. — Hippocrates, 460-370 BC, Ancient Greek physician, the “Father of Medicine”. I hate rhetorical questions. YOU OWE ME YOUR HORNS. Greek Saying #9: “θα σου χέσω το γάιδαρο.” Image Nais Athanasakou . Start studying Funny Greek phrases with weird English translations. How you can use it: Besides using the phrase as a way to call out flirty guys at toga parties, it can also be used as a coy tease or frisky greeting to a man who seems very happy to see you. I TOOK THEM TO THE SKULL. He was turned down flat, ΚΟΙΜΑΤΑΙ ΜΕ ΤΙΣ ΚΟΤΕΣ. Kalimera is a word that you should learn and remember. ΚΑΛΛΙΟ ΓΑΙΔΟΥΡΟΔΕΝΕ ΠΑΡΑ ΓΑΙΔΟΥΡΟΓΥΡΕΥΕ. Opa! ΤΟΝ ΚΑΚΟ ΣΟΥ ΤΟΝ ΚΑΙΡΟ! Obviously they don't expect the caller to come over, so why they came to use 'ela' as a way of acknowledging who they're talking to will remain yet another mystery of the fascinating Greek culture. It means to pay close attention, keep your eyes peeled which if you think about it, doesn’t make sense either. Me Quotes. ΤΗΣ ΠΟΥΤΑΝΑΣ ΤΟ ΚΑΓΚΕΛΟ. ΜΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΛΕΥΡΟ ΝΑ ΚΟΙΜΑΣΑΙ. ΜΟΥ ΚΑΘΙΣΕ ΣΤΟ ΛΑΙΜΟ. (Τα σύκα σύκα και η σκάφη σκάφη), You do accounts without the hotel owner. HE MADE US THE THREE TWO. ΜΟΥ ΓΥΡΙΣΕ ΤΑ ΑΝΤΕΡΑ. So if you’re planning on exploring the world-famous Athens nightlife, this is a phrase you’ll most likely hear a lot. ΔΕΝ ΞΕΡΩ ΤΗΝ ΤΥΦΛΑ ΜΟΥ. Post was not sent - check your email addresses! We respect your privacy & promise not to spam! 10. ΟΛΑ τα δάνεια της Ελλάδας από το 1821 ως σήμερα – Τι πληρώσαμε και σε ποιους! A Greek isn’t just “doing nothing”… He’s “swatting flies” (βαρἀει μὐγες). What the Greeks really mean: “I will put you in your place.”, Greek Saying #15: “Σηκωθήκαν τα πόδια να βαρέσουν το κεφάλι.” Nov 14, 2018 - This Pin was discovered by Iris Pantelia. Kalimera. ΥΠΟΛΟΓΙΖΕΙΣ ΧΩΡΙΣ ΤΟΝ ΞΕΝΟΔΟΧΟ. Download our free Greek learning app for iPhone, iPad and Android. ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΣΟΥ ΚΑΙ ΜΙΑ ΛΥΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΠΟΓΙΑΤΖΗ Ο ΚΟΠΑΝΟΣ. When somebody asks you to do something that’s not possible (like shaving an egg), ΔΕΝ ΜΑΣΑΝΕ. HAS THE WEATHER TURNINGS. Perhaps the most useful form of this verb for you is in the phrase 'ti ginete?' TO SAY THE FIGS – FIGS AND THE TUB – TUB. Discover (and save!) (+30) 211 85 03 006. I made a mess of it, ΕΧΕΙ Ο ΚΑΙΡΟΣ ΓΥΡΙΣΜΑΤΑ. (Μπερδέψαμε τα μπούτια μας! I TOOK THEM TO THE SKULL. You’ll eat wood ‘Tha fas xilo’, you’ll eat wood’ mother’s are frequently heard threatening unruly children with this phrase, meaning, watch it, or you’ll be getting a slap, or a beating. YOUR EYE THE CROSSEYED. FROM HERE GO AND THE OTHERS. THE UNIVERSITY IS AT DEVIL’S MOTHER. Literal English Translation: “You’re going to eat wood.” A Greek phrase that instructs you to have your eyes fourteen. Literal English Translation: “I will put your two feet in one shoe.” A Greek house isn’t just “messy”… It’s a “brothel” (μπουρδἐλο). (Πήρα τό τρίτο το μακρυτερο), At the end they shave the groom. A Greek doesn’t just “irritate you”… Discover (and save!) What the Greeks really mean: Just an exaggerated way of saying “I tore this place apart looking for you.”. (Κολοκύθια με τη ρίγανη). Greek Saying #17: “Δεν ειναι Γιάννης, ειναι Γιανάκης.” ΚΑΤΙ ΤΡΕΧΕΙ ΣΤΑ ΓΥΦΤΙΚΑ. ΜΕ ΚΟΛΛΗΣΕ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ. They’re not buying it (i.e they don’t believe the story), ΔΕΝ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΕΙ ΧΡΙΣΤΟ. It means good morning, and it’s said from early morning to lunch, and it is a nice way to greet people in the morning. en-nay-a. The Words Cool Words Greek Words. oc-toh. (Σπινάρει η γάτα στο γιαούρτι;), Catch the egg and give it a haircut! Safe travels! Do you know what I hate? (Τρικούβερτο γλέντι). More Posts about Greece. ΧΕΣΕ ΨΗΛΑ ΚΙ ΑΓΝΑΝΤΕΥΕ. Does the goat chew taramas? However, as we already established, the Greek language often attaches multiple meanings to just one word we really like using, and so ‘parakalo’ can also mean ‘please’, or be used as a way of saying ‘how can I help you’. Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. ΑΠΟ ΕΔΩ ΠΑΝ’ΚΙ ΟΙ ΑΛΛΟΙ. FROM HERE GO AND THE OTHERS. (Στο τέλος ξυρίζουν τον γαμπρό). (Τον κακό σου τον καιρό!). Technically, you’re supposed to use it until 12:00, after which it’s preferable to say ‘kalispera’ [kalispeːra] - i.e. (Στο τέλος ξυρίζουν τον γαμπρό), Sunday short feast. (+30) 211 85 03 006. The phrase originates from the way deity figures appeared in ancient Greek theaters, held high up by a machine, to solve a problem in the plot. 6. I SAW THE CHRIST SOLDIER. ΣΑΝ ΤΑ ΧΙΟΟΟΝΙΑ. If you're planning a vacation in Greece, you've landed at the right place! TO SAY THE FIGS-FIGS AND THE TUB-TUB. ΣΑΝ ΤΗΝ ΑΔΙΚΗ ΚΑΤΑΡΑ. (Το μάτι σου το αλλήθωρο), We did black eyes to see you (Μαυρα μάτια να σε δούμε), He made us the three two. He nailed me (his argument was irrefutable), ΤΑ ΕΚΑΝΑ ΘΑΛΑΣΣΑ. (Μου χρωστά τα κέρατα του), Who pays the bride. Some menus outside may be purely in … SUNDAY SHORT FEAST. 9.9 km NNE of Aegion Time: 11-Feb-2021 18:18:47 (UTC) Latitude: 38.33N Longitude: 22.14E Depth: 2km M 1.8, 26.7 km E of Thira Time: 11-Feb-2021 16:57:16 (UTC) Latitude: 36.43N Longitude: 25.73E Depth: 12km M 2.9, 11.9 km N of Aegion Time: 11-Feb-2021 16:45:24 (UTC) Latitude: 38.35N Longitude: 22.10E Depth: 9km M 1.9. (Μου πήρες τα αυτιά με την μουσική), Has the weather turnings. “After the Egyptian and Indian, the Greek and Roman, the Teuton and Mongolian, the Negro is a sort of seventh son, born with a veil, and gifted with second-sight in this American world,—a world which yields him no true self-consciousness, but only lets him see himself through the revelation of the other world. 1. Unintelligible as it may seem to you, Greek is notoriously rich in expressions and meanings, so that’s one reason you want to tackle with it; but more importantly, if you’re planning a visit to Greece, learning some basic Greek can be just the thing to make your travel experience a whole less complicated. B For all the forms of filoxenia you will receive during your stay in Greece, you'll probably want to say 'efharisto' [efχaristoː] to a few of people. Mar 18, 2019 - This Pin was discovered by Sol. ΟΤΙ ΘΥΜΑΣΑΙ ΧΑΙΡΕΣΑΙ. What the Greeks really mean: “Keep your eyes open at all times.”, Greek Saying #2: “Όποιος βιάζεται σκοντάφτει.” Literal English Translation: “Whoever hurries stumbles.” (Κάνει τον ψόφιο κοριό), ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΠΑΠΙΑ. What the Greeks really mean: “Quit being such a pretentious asshole.”, Ekei pou eimai da eisai mia mera – Where I am you will be one day, koufalitsa – small hole in a tree – crafty/cunning person, ade kourepsou – go have a haircut – stop talking about things you’re oblivious about, tha se fao – I’m gonna eat you – I’m really angry for what you did. Long time no see! But did you know that this hospitality traces all the way back to ancient Greece? ARE YOU WORKING ME? This page lists direct English translations of Latin phrases, such as veni vidi vici and et cetera.Some of the phrases are translations of older Greek phrases, because Greek rhetoric and literature reached its peak centuries before that of ancient Rome.. I MADE BLACK EYES TO SEE YOU. Stuff and nonesense.. (or “poppycock”). What the Greeks really mean: “You can’t do anything about it.”, Greek Saying #12: “Τα πολλά λόγια είναι φτωχια.” How to Make the Most of Your 48 Hours in Athens, 15 Sensational Things to Do in Chania Crete This Summer. ), He sleeps with the hens. Are you having me on? ΜΠΡΙΚΙΑ ΚΟΛΛΑΜΕ; ARE YOU ASKING AND THE CHANGE FROM OVER? ΚΑΛΛΙΟ ΠΕΝΤΕ ΚΑΙ ΣΤΟ ΧΕΡΙ ΠΑΡΑ ΔΕΚΑ ΚΑΙ ΚΑΡΤΕΡΕΙ. Saved by Georgia Diamond Georgia Diamond Don't worry, we did the job for you and we present you their true meanings here! ΝΑ ΛΕΜΕ ΤΑ ΣΥΚΑ-ΣΥΚΑ ΚΑΙ ΤΗ ΣΚΑΦΗ-ΣΚΑΦΗ. Funny Greek, nonsensical expressions ‘You’ll eat wood’, Greek expression. Funny Greek Quotes. you greet people by literally wishing them good health (isn't that the sweetest?). But we here at Greek Gateway have finally decided to set the record straight by providing you with an up-to-date organized list of some of the best expressions used in every day Greek dialogue. HE DOES THE DUCK. Greek phrases were also calqued in Latin, then borrowed or translated into English: commonplace is an English calque of the Latin locus communis, itself a calque of Greek κοινός τόπος. Literally, it means “drop dead!” but it’s another word you can use as a substitute for “get the f*** out”. HE STUCK ME TO THE WALL. Smithfield Country Ham Near Me,
Stardust Dragon Deck 2020,
Authentic Arroz Con Pollo Recipe,
Victoria Secret Birch Run,
Costco Spinach Salad Weight Watchers Points,
2 Burner Forge Plans,
Buddhist String Bracelet Meaning,
Discord Hacks Apk,
Coordinate Graphing Mystery Picture-four Quadrants Pdf,
">
>ΜΑΣ ΕΚΑΝΕ ΤΑ ΤΡΙΑ ΔΥΟ, I TOOK THEM TO THE SKULL—>>ΤΑ ΠΗΡΑ ΣΤΟ ΚΡΑΝΙΟ, YOUR MIND AND A POUND AND THE PAINTER’S BRUSH—>>ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΣΟΥ ΚΑΙ ΜΙΑ ΛΥΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΠΟΓΙΑΤΖΗ Ο ΚΟΠΑΝΟΣ, I SAW THE CHRIST SOLDIER—>>ΕΙΔΑ ΤΟ ΧΡΙΣΤΟ ΦΑΝΤΑΡΟ, You changed my lights (Μου άλλαξες τα φώτα), I | He/She/It | We |You | They did her from hand (Την έκαναν από χέρι), Welcome my eyes the two (Καλώς τα μάτια μου τα δυό), Fart me a stonewall of bullocks! Literal English Translation: “It’s not John, it’s Johnny.” ΕΧΕΙΣ ΠΟΛΥ ΩΡΑΙΟ ΔΕΡΜΑ. Mar 18, 2020 - Explore Constantine Mitsopoulos's board "Greek sayings" on Pinterest. ΕΧΕΙ Ο ΚΑΙΡΟΣ ΓΥΡΙΣΜΑΤΑ. LIKE THE UNFAIR CURSE. I SAW THE CHRIST SOLDIER. Greek Saying #19: “Να μου τρυπήσεις τη μύτη!” YOU HAVE VERY NICE LEATHER. I’M SITTING ON IGNITED COALS. Greek Expressions. Do you speak Greek? Mar 28, 2018 - This Pin was discovered by F.p. Tag: Funny Greek phrases. ΕΓΙΝΑΝ ΡΟΜΠΕΣ-ΡΟΜΠΕΣ ΞΕΚΟΥΜΠΩΤΕΣ. YOU RECKON WITHOUT THE HOTEL OWNER. 10. ΜΟΥ ΧΡΩΣΤΑΣ ΤΑ ΚΕΡΑΤΑ ΣΟΥ. (Θα βγάλω το φίδι από την τρύπα? Running order for the 2017 Grand Final released! (Γίναμε ρόμπες!) These common Greek phrases and words are sure to help you make a good impression when meeting Greeks everywhere, but hopefully also gave you a good taste of what the wonderful Greek culture is about, even before you set out to experience it yourself first hand. What the Greeks really mean: “I have over-exerted myself.” (I know what you’re thinking. What the Greeks really mean: “Life is simply what you make of it.”. (You’ll eat wood): A common threat brandished by mothers and grannies to errant little children, telling them they’ll eat wood means they’ll get a smack. Με συγχωρείτε. Three little words and you’re already speaking Greek. Many languages use a word meaning 'kisses' as a form of leave-taking convention, and 'filia' [filiaː] is exactly that in Greek. ΔΕΝ ΕΧΩ ΜΟΥΤΡΑ ΝΑ ΒΓΩ ΕΞΩ. In Sparta, mothers were said to tell their war-bred children to either come back carrying their shield or on it. Greek. For example, if you have food cooking in the oven, you can say it 'is becoming' in the oven. CATCH THE EGG AND MOW IT. Possibly the most essential Greek phrase, and one of the most common Greek greetings, ‘yia sou’ [jaː su] is an informal way of saying ‘hello’. So the next time you’re in a situation that calls for any of these lines to be used, think back to what you read here today, and if the timing is right, toss in a quote from the list above. Unlike ‘yia sou’, ‘yia mas’ isn’t a greeting, but the standard toast we Greeks make before sipping down that glass of alcohol in our hand. Greek was the language spoken by people in the Mediterranean and in the past times, it was the language of commerce and philosophy. Greek Expressions. Words Quotes. ΕΧΕΙΣ ΠΟΛΥ ΩΡΑΙΟ ΔΕΡΜΑ. I took from the three the longest. Contrary to what you may assume, it generally does not imply intimacy, even though you would obviously only say 'filia' to someone you know pretty well, be it at parting or before hanging up the phone. ΜΑΣ ΕΚΑΝΕ ΤΑ ΤΡΙΑ, ΔΥΟ. YOUR MIND AND A POUND AND THE PAINTER’S BRUSH. Pao na kano ton psofio – I’m going to act like a corpse – I’m going to have a rest. (Μου ζητάς και τα ρέστα? As you've probably figured by now, we love those Greek words with multiple meanings, and 'ela' [e:la] is one of them too. Play mp3 audio in your web browser. ΕΙΔΑ ΤΟ ΧΡΙΣΤΟ ΦΑΝΤΑΡΟ. search for an exact phrase by surrounding it with double quotes. HE STUCK ME TO THE WALL. Spill the beans. (Κάναμε μαύρα μάτια να σε δούμε). ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΣΟΥ ΚΑΙ ΜΙΑ ΛΥΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΠΟΓΙΑΤΖΗ Ο ΚΟΠΑΝΟΣ. Discover (and save!) your own Pins on Pinterest Me sinxoríte. It means good morning, and it’s said from early morning to lunch, and it is a nice way to greet people in the morning. This is actually a Latin version of an earlier Greek phrase. ( Σου ρίχνω στ’ αυτιά), I took them to the scul (Τα πήρα στό κρανίο), Holy Mary’s eyes. HOW FROM HERE MORNING MORNING? ΚΑΛΛΙΟ ΓΑΙΔΟΥΡΟΔΕΝΕ ΠΑΡΑ ΓΑΙΔΟΥΡΟΓΥΡΕΥΕ. (Μπρίκια κολλάμε? Does the cat spins in the yoghurt? (as in, you’ve done quite a bit for someone but they still want more, they want the change (ρέστα) as well). THEY BECAME ROBES – ROBES UNBUTTONED. ΜΕ ΔΟΥΛΕΥΕΙΣ? ΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟΥ ΔΙΑΟΛΟΥ ΤΗ ΜΑΝΑ. Learn these basic Greek phrases, words, and even Greek slang to speak like a local on your next trip to this bucket-list destination. ΚΑΤΙ ΤΡΕΧΕΙ ΣΤΑ ΓΥΦΤΙΚΑ. Yassou. Since we started on words representative of what Greek culture is very much about, ‘kefi’ [ceːfi] is a word that explains the loud singing, the drinking, and the dancing in circles, on tables, on streets, or anywhere else possible, which most tourists associate Greek entertainment with. —>>ΚΛΑΣΕ ΜΑΣ ΜΙΑ ΜΑΝΤΡΑ ! Even if you can’t speak Greek for the world, mastering this one little word will make the local people you talk to during your Greek holiday infinitely happy and pleased. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me. HE SLEEPS WITH THE CHICKENS. ARE WE GLUING COFFEE POTS? To spill the beans, means to divulge a secret, either maliciously, or by accident. Sas efxaristó. ΚΑΛΩΣ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΜΟΥ ΤΑ ΔΥΟ. Of course, when you start learning Greek, it is useful to start learning the Everyday Greek Wishes and very common Greek expressions first, so you are welcome to click here and download our free eBook + English translation and Audio. To spill the beans, means to … Greek Saying #5: “θα σοu αλλάξω τα φώτα.” I’ve had enough! C The phrase dictionary category 'Personal| Best Wishes' includes English-Greek translations of common phrases and expressions. After a long week at work you might use it to describe your plans for the weekend, or if you decide to splurge on a present for yourself. ΤΑ ΠΗΡΑ ΣΤΟ ΚΡΑΝΙΟ. English. ΚΑΘΟΜΑΙ ΣΕ ΑΝΑΜΜΕΝΑ ΚΑΡΒΟΥΝΑ. ΚΥΡΙΑΚΗ ΚΟΝΤΗ ΓΙΟΡΤΗ. FART US A STONEWALL! ΟΤΙ ΘΥΜΑΣΑΙ ΧΑΙΡΕΣΑΙ. SOMETHING’S RUNNING AT THE GYPSIES. (Λογαριάζεις χωρίς τον ξενοδόχο), The madness doesn’t go to the mountains. ), I don’t know my blindness. early). Greek phrases were also calqued in Latin, then borrowed or translated into English: commonplace is an English calque of the Latin locus communis, itself a calque of Greek κοινός τόπος. Along with each saying we have also provided you with a literal English translation, as well as an explanation for what the Greeks really mean when using these terminologies. 5. HE RETURNED ME THE ENTRAILS. ), We confused our thighs. So if an authentic travel experience of Greece is what you’re after, we didn’t just teach you a really cool Greek word, but also a very Greek alternative to the local activities most local city tours entail. ARE WE GLUING COFFEE POTS ? HE ATE DOOR. Now pay attention: 'ginete' [jiːnete] is an impersonal verb, that basically means that something is becoming, in a very broad sense. —>>ΜΠΡΙΚΙΑ ΚΟΛΛΑΜΕ ? Greek Saying #11: “Θα μου κλάσεις τα αρχίδια.” Jan 20, 2015 - This Pin was discovered by Maria Vasileiou. (σιγά τον πολυέλαιο! Useful Greek phrases. ΕΙΣΑΙ ΨΩΝΙΟ. You must admit, the Greeks have some of the most original, hilarious, unique ways of expressing themselves through words. Copyright ©2020, theTravelPorter, Ltd. All rights reserved. Good day/evening. Pretty easy, right? Saved by Vetta Kelepouris-Agnos Vetta Kelepouris-Agnos I MADE BLACK EYES TO SEE YOU. ), Marrows with oregano. Γεια σου. Both words are pretty easy to pronounce, so if you want to impress your Athens tour guide or the Greek restaurant owner you just met, casually throwing a ‘kalimera’ or ‘kalispera’ in the conversation will probably get you a warm pat on the back (or, in the latter case, even a drink or small dish on the house). What really comes out of an airplane? Learn 100 useful phrases in %@. Literal English Translation: “The feet got up to hit the head.” IT RAINED CHAIR LEGS. Useful expressions in Greece and common phrases of language to use in daily greek life, at shopping, at the coffee shop, at the restaurant and more. World-famous brand strategist Peter Economides has gone into the full depth of all the meanings relating to this word in his inspirational talks in Greece (linked to 'meraki' and 'kefi' and ironically to 'aragma'), but for brevity's sake we're only gonna sum up the basics. I hope you enjoy this reading this compilation as much as I enjoyed piecing it together. At all. (Τον κακό σου τον καιρό), With this side to sleep. Car Rentals; About Us. ΜΟΥ ΧΡΩΣΤΑΣ ΤΑ ΚΕΡΑΤΑ ΣΟΥ. Santorini (33) Mykonos (23) Paros (21) Rhodes (9) Kos (2) View all . What the Greeks really mean: “I’m onto you.”, Greek Saying #16: “Αν η γιαγιά μου είχε αρχίδια, θα τη φώναζα παππού.” Hello. Useful expressions in Greece and common phrases of language to use in daily greek life, at shopping, at the coffee shop, at the restaurant and more. (Εγινε το έλα να δείς), Like the unfair curse. Okay, perhaps your hotel owner or stranger you ask direction from on the street will not think of you as exactly sacred today, but definitely they'll be really really friendly to you and treat you as a 'guest' of their country. I like kids, but I don’t think I could eat a whole one. HE SAT ME ON THE NECK. Yásu. Loosely speaking, ‘kefi’ is something like ‘joviality’ or ‘conviviality’ in English, only many Greek tend to speak of ‘kefi’ as if it’s an exclusively Greek characteristic because, of course, nobody knows how to party like the Greek do, and so kefi has come to imply this supposedly unique Greek capacity for having perfect fun. A collection of useful phrases in Greek, a Hellenic language spoken spoken mainly in Greece and Cyprus. ΤΑ’ΧΩ ΠΑΙΞΕΙ! That’s right. Discover (and save!) I MADE THEM OCEAN. Besides, the word they use to describe their hospitality is the same one Greeks used in antiquity: 'filoxenia' [filokseniːa], literally meaning the state of being a friend to strangers. Oh, and 'filia'! ΤΗΝ ΕΚΑΝΑΝ ΑΠΟ ΧΕΡΙ. Literal English Translation: “They have overshitted it.” (Again, yes, we are fully aware that overshitted is not a real English word). (Τρικούβερτο γλέντι). Better safe than sorry, ΠΙΑΣ’ΤΟ ΑΥΓΟ ΚΑΙ ΚΟΥΡΕΦ’ΤΟ. What kind of work do you think I do? Kalimera is a word that you should learn and remember. your own Pins on Pinterest YOU ARE FOR THE FESTIVALS. Let it loose; it will defend itself.”. Discover (and save!) Useful Greek phrases. Γεια! ‘Kalimera’ [kalimeːra] is another super basic/useful/beautiful word, literally translating into ‘good day’. T ΜΕ ΚΟΛΛΗΣΕ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ. Σας ευχαριστώ. ΚΛΑΣΕ ΜΑΣ ΜΙΑ ΜΑΝΤΡΑ! What the Greeks really mean: This phrase is usually used in the context of a discussion where you’re so sure about something that you’re willing to “pierce your nose” if you’re wrong. Literal English Translation: “You drown in a spoon of water.” Nov 14, 2018 - This Pin was discovered by Iris Pantelia. These common Greek phrases and words are sure to help you make a good impression when meeting Greeks everywhere, but hopefully also gave you a good taste of what the wonderful Greek culture is about, even before you set out to experience it yourself first hand. I DON’T HAVE FACES TO GO OUTSIDE. Sign up to receive news & special offers. One of the many words that can tell you something about the Greek culture, ‘peratzatha’ [peratzaːða] refers to the idle but extremely relaxing activity of people-watching. ), The bad your weather! What the Greeks really mean: “I will surprise you in a way you never thought imaginable.”, Greek Saying #6: “πνίγεσε σ’ένα κουτάλι νερό.” WHORE’S BANISTER. Literal English Translation: “The many words are poor.” ΝΑ ΛΕΜΕ ΤΑ ΣΥΚΑ-ΣΥΚΑ ΚΑΙ ΤΗ ΣΚΑΦΗ-ΣΚΑΦΗ. what goes around, comes around. See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder. BETTER FIVE AND IN HAND THAN TEN AND WAITING. ΔΕΝ ΕΧΩ ΜΟΥΤΡΑ ΝΑ ΒΓΩ ΕΞΩ. What the Greeks really mean: “You make even the simplest of tasks seem so difficult.”, Greek Saying #7: “Θα φάs ξύλο.” THEY MADE HER FROM HAND. (Μας έκανε τα τρία δύο). – You balded me! 75 quotes have been tagged as greek-gods: Rick Riordan: ‘Can’t this thing go any faster?” Thalia demanded.Zoe glared at her. That's right, the Greeks' ancestors used to think Zeus sent strangers their way, and that they had a moral obligation to offer everything they can to foreigners, who were considered sacred persons. ARE YOU ASKING AND THE CHANGE ON TOP? Tours. ΤΟ ΜΑΤΙ ΣΟΥ Τ’ ΑΛΛΗΘΩΡΟ. Don’t they? Funny quotes. Just type a “key” and Type Pilot will substitute it with an appropriate funny phrase. Tha fas xilo! HE SLEEPS WITH THE CHICKENS. 'Yia sas'! Η Funny Selfie Quotes Please pin this guide to everyday Greek words to use on your vacation for later! SUNDAY SHORT FEAST. Greek Saying #19: “Να μου τρυπήσεις τη μύτη!” Literal English Translation: “Pierce my nose!” What the Greeks really mean : This phrase is usually used in the context of a discussion where you’re so sure about something that you’re willing to “pierce your nose” if you’re wrong. (when someone is under the impression that your job isn’t worth much), ΖΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΑ ΡΕΣΤΑ ΑΠΟ ΠΑΝΩ? WITH THIS SIDE TO SLEEP. Does the goat chew taramas? ΜΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΛΕΥΡΟ ΝΑ ΚΟΙΜΑΣΑΙ. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me. (Μου ζητάς και τα ρέστα από πάνω;), We confused our thighs! (Να μου τρυπήσεις την μύτη), You took my ears with the music. ΚΥΡΙΑΚΗ ΚΟΝΤΗ ΓΙΟΡΤΗ. Latin deus ex machina 'god out of the machine' was calqued from the Greek apò mēkhanês theós (ἀπὸ μηχανῆς θεός). (Βρέχει καρεκλοπόδαρα), I don’t have face to come out in society. YOU ARE FOR THE FESTIVALS. Exóloio: This is an insult that contains an expletive when translated into English language. Αυτοί είναι οι υποψήφιοι για τη Eurovision 2018, Remains of ancient mosaic from a Georgian church found in Israel, Important ancient inscription unearthed near the Damascus Gate in Jerusalem. HE RETURNED ME THE ENTRAILS. W Pretty straight forward, but caution! The saying has its roots in ‘Apophthegmata Laconia’, a work by Plutarch, a Greek biographer and essayist (46 AD-120 AD), where he states, ‘call a fig a fig, and a trough a trough’. Greek Saying #10: “θα σου πιω το αίμα.” We ourselves have plenty of meraki for writing this blog so checking out, let’s say, our Athens day trips guide or our post on romantic Athens will probably give you a good sense of what we mean by this unique expression. Tha mou klasis ta frithia – You can fart on my eyebrows – You can’t do anything to me. Siga ta Laxana – slowly the vegetables – It’s not a big deal. I DON’T KNOW MY BLINDNESS. If you try to literally translate this 22 funny Greek phrases in English they won't make sense to you. The slightly more polite version is ‘yia sas’ [jaː sas], which you probably want to use with strangers, older people, etc. Probably. (Καλύτερα να σου βγεί το μάτι παρά το όνομα), Will I take out the snake from the hole? ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΞΥΡΙΖΟΥΝ ΤΟΝ ΓΑΜΠΡΟ. I took them to the scull! This is one of the most wonderful untranslatable words in Greek, and it refers to the love and enjoyment one has for what they do and, by extension, to the great result their work produces. (Εχει ο καιρός γυρίσματα), I | He/She/It | We |You | They do(es) the duck. — Hippocrates, 460-370 BC, Ancient Greek physician, the “Father of Medicine”. I hate rhetorical questions. YOU OWE ME YOUR HORNS. Greek Saying #9: “θα σου χέσω το γάιδαρο.” Image Nais Athanasakou . Start studying Funny Greek phrases with weird English translations. How you can use it: Besides using the phrase as a way to call out flirty guys at toga parties, it can also be used as a coy tease or frisky greeting to a man who seems very happy to see you. I TOOK THEM TO THE SKULL. He was turned down flat, ΚΟΙΜΑΤΑΙ ΜΕ ΤΙΣ ΚΟΤΕΣ. Kalimera is a word that you should learn and remember. ΚΑΛΛΙΟ ΓΑΙΔΟΥΡΟΔΕΝΕ ΠΑΡΑ ΓΑΙΔΟΥΡΟΓΥΡΕΥΕ. Opa! ΤΟΝ ΚΑΚΟ ΣΟΥ ΤΟΝ ΚΑΙΡΟ! Obviously they don't expect the caller to come over, so why they came to use 'ela' as a way of acknowledging who they're talking to will remain yet another mystery of the fascinating Greek culture. It means to pay close attention, keep your eyes peeled which if you think about it, doesn’t make sense either. Me Quotes. ΤΗΣ ΠΟΥΤΑΝΑΣ ΤΟ ΚΑΓΚΕΛΟ. ΜΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΛΕΥΡΟ ΝΑ ΚΟΙΜΑΣΑΙ. ΜΟΥ ΚΑΘΙΣΕ ΣΤΟ ΛΑΙΜΟ. (Τα σύκα σύκα και η σκάφη σκάφη), You do accounts without the hotel owner. HE MADE US THE THREE TWO. ΜΟΥ ΓΥΡΙΣΕ ΤΑ ΑΝΤΕΡΑ. So if you’re planning on exploring the world-famous Athens nightlife, this is a phrase you’ll most likely hear a lot. ΔΕΝ ΞΕΡΩ ΤΗΝ ΤΥΦΛΑ ΜΟΥ. Post was not sent - check your email addresses! We respect your privacy & promise not to spam! 10. ΟΛΑ τα δάνεια της Ελλάδας από το 1821 ως σήμερα – Τι πληρώσαμε και σε ποιους! A Greek isn’t just “doing nothing”… He’s “swatting flies” (βαρἀει μὐγες). What the Greeks really mean: “I will put you in your place.”, Greek Saying #15: “Σηκωθήκαν τα πόδια να βαρέσουν το κεφάλι.” Nov 14, 2018 - This Pin was discovered by Iris Pantelia. Kalimera. ΥΠΟΛΟΓΙΖΕΙΣ ΧΩΡΙΣ ΤΟΝ ΞΕΝΟΔΟΧΟ. Download our free Greek learning app for iPhone, iPad and Android. ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΣΟΥ ΚΑΙ ΜΙΑ ΛΥΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΠΟΓΙΑΤΖΗ Ο ΚΟΠΑΝΟΣ. When somebody asks you to do something that’s not possible (like shaving an egg), ΔΕΝ ΜΑΣΑΝΕ. HAS THE WEATHER TURNINGS. Perhaps the most useful form of this verb for you is in the phrase 'ti ginete?' TO SAY THE FIGS – FIGS AND THE TUB – TUB. Discover (and save!) (+30) 211 85 03 006. I made a mess of it, ΕΧΕΙ Ο ΚΑΙΡΟΣ ΓΥΡΙΣΜΑΤΑ. (Μπερδέψαμε τα μπούτια μας! I TOOK THEM TO THE SKULL. You’ll eat wood ‘Tha fas xilo’, you’ll eat wood’ mother’s are frequently heard threatening unruly children with this phrase, meaning, watch it, or you’ll be getting a slap, or a beating. YOUR EYE THE CROSSEYED. FROM HERE GO AND THE OTHERS. THE UNIVERSITY IS AT DEVIL’S MOTHER. Literal English Translation: “You’re going to eat wood.” A Greek phrase that instructs you to have your eyes fourteen. Literal English Translation: “I will put your two feet in one shoe.” A Greek house isn’t just “messy”… It’s a “brothel” (μπουρδἐλο). (Πήρα τό τρίτο το μακρυτερο), At the end they shave the groom. A Greek doesn’t just “irritate you”… Discover (and save!) What the Greeks really mean: Just an exaggerated way of saying “I tore this place apart looking for you.”. (Κολοκύθια με τη ρίγανη). Greek Saying #17: “Δεν ειναι Γιάννης, ειναι Γιανάκης.” ΚΑΤΙ ΤΡΕΧΕΙ ΣΤΑ ΓΥΦΤΙΚΑ. ΜΕ ΚΟΛΛΗΣΕ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ. They’re not buying it (i.e they don’t believe the story), ΔΕΝ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΕΙ ΧΡΙΣΤΟ. It means good morning, and it’s said from early morning to lunch, and it is a nice way to greet people in the morning. en-nay-a. The Words Cool Words Greek Words. oc-toh. (Σπινάρει η γάτα στο γιαούρτι;), Catch the egg and give it a haircut! Safe travels! Do you know what I hate? (Τρικούβερτο γλέντι). More Posts about Greece. ΧΕΣΕ ΨΗΛΑ ΚΙ ΑΓΝΑΝΤΕΥΕ. Does the goat chew taramas? However, as we already established, the Greek language often attaches multiple meanings to just one word we really like using, and so ‘parakalo’ can also mean ‘please’, or be used as a way of saying ‘how can I help you’. Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. ΑΠΟ ΕΔΩ ΠΑΝ’ΚΙ ΟΙ ΑΛΛΟΙ. FROM HERE GO AND THE OTHERS. (Στο τέλος ξυρίζουν τον γαμπρό). (Τον κακό σου τον καιρό!). Technically, you’re supposed to use it until 12:00, after which it’s preferable to say ‘kalispera’ [kalispeːra] - i.e. (Στο τέλος ξυρίζουν τον γαμπρό), Sunday short feast. (+30) 211 85 03 006. The phrase originates from the way deity figures appeared in ancient Greek theaters, held high up by a machine, to solve a problem in the plot. 6. I SAW THE CHRIST SOLDIER. ΣΑΝ ΤΑ ΧΙΟΟΟΝΙΑ. If you're planning a vacation in Greece, you've landed at the right place! TO SAY THE FIGS-FIGS AND THE TUB-TUB. ΣΑΝ ΤΗΝ ΑΔΙΚΗ ΚΑΤΑΡΑ. (Το μάτι σου το αλλήθωρο), We did black eyes to see you (Μαυρα μάτια να σε δούμε), He made us the three two. He nailed me (his argument was irrefutable), ΤΑ ΕΚΑΝΑ ΘΑΛΑΣΣΑ. (Μου χρωστά τα κέρατα του), Who pays the bride. Some menus outside may be purely in … SUNDAY SHORT FEAST. 9.9 km NNE of Aegion Time: 11-Feb-2021 18:18:47 (UTC) Latitude: 38.33N Longitude: 22.14E Depth: 2km M 1.8, 26.7 km E of Thira Time: 11-Feb-2021 16:57:16 (UTC) Latitude: 36.43N Longitude: 25.73E Depth: 12km M 2.9, 11.9 km N of Aegion Time: 11-Feb-2021 16:45:24 (UTC) Latitude: 38.35N Longitude: 22.10E Depth: 9km M 1.9. (Μου πήρες τα αυτιά με την μουσική), Has the weather turnings. “After the Egyptian and Indian, the Greek and Roman, the Teuton and Mongolian, the Negro is a sort of seventh son, born with a veil, and gifted with second-sight in this American world,—a world which yields him no true self-consciousness, but only lets him see himself through the revelation of the other world. 1. Unintelligible as it may seem to you, Greek is notoriously rich in expressions and meanings, so that’s one reason you want to tackle with it; but more importantly, if you’re planning a visit to Greece, learning some basic Greek can be just the thing to make your travel experience a whole less complicated. B For all the forms of filoxenia you will receive during your stay in Greece, you'll probably want to say 'efharisto' [efχaristoː] to a few of people. Mar 18, 2019 - This Pin was discovered by Sol. ΟΤΙ ΘΥΜΑΣΑΙ ΧΑΙΡΕΣΑΙ. What the Greeks really mean: “Keep your eyes open at all times.”, Greek Saying #2: “Όποιος βιάζεται σκοντάφτει.” Literal English Translation: “Whoever hurries stumbles.” (Κάνει τον ψόφιο κοριό), ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΠΑΠΙΑ. What the Greeks really mean: “Quit being such a pretentious asshole.”, Ekei pou eimai da eisai mia mera – Where I am you will be one day, koufalitsa – small hole in a tree – crafty/cunning person, ade kourepsou – go have a haircut – stop talking about things you’re oblivious about, tha se fao – I’m gonna eat you – I’m really angry for what you did. Long time no see! But did you know that this hospitality traces all the way back to ancient Greece? ARE YOU WORKING ME? This page lists direct English translations of Latin phrases, such as veni vidi vici and et cetera.Some of the phrases are translations of older Greek phrases, because Greek rhetoric and literature reached its peak centuries before that of ancient Rome.. I MADE BLACK EYES TO SEE YOU. Stuff and nonesense.. (or “poppycock”). What the Greeks really mean: “You can’t do anything about it.”, Greek Saying #12: “Τα πολλά λόγια είναι φτωχια.” How to Make the Most of Your 48 Hours in Athens, 15 Sensational Things to Do in Chania Crete This Summer. ), He sleeps with the hens. Are you having me on? ΜΠΡΙΚΙΑ ΚΟΛΛΑΜΕ; ARE YOU ASKING AND THE CHANGE FROM OVER? ΚΑΛΛΙΟ ΠΕΝΤΕ ΚΑΙ ΣΤΟ ΧΕΡΙ ΠΑΡΑ ΔΕΚΑ ΚΑΙ ΚΑΡΤΕΡΕΙ. Saved by Georgia Diamond Georgia Diamond Don't worry, we did the job for you and we present you their true meanings here! ΝΑ ΛΕΜΕ ΤΑ ΣΥΚΑ-ΣΥΚΑ ΚΑΙ ΤΗ ΣΚΑΦΗ-ΣΚΑΦΗ. Funny Greek, nonsensical expressions ‘You’ll eat wood’, Greek expression. Funny Greek Quotes. you greet people by literally wishing them good health (isn't that the sweetest?). But we here at Greek Gateway have finally decided to set the record straight by providing you with an up-to-date organized list of some of the best expressions used in every day Greek dialogue. HE DOES THE DUCK. Greek phrases were also calqued in Latin, then borrowed or translated into English: commonplace is an English calque of the Latin locus communis, itself a calque of Greek κοινός τόπος. Literally, it means “drop dead!” but it’s another word you can use as a substitute for “get the f*** out”. HE STUCK ME TO THE WALL. Smithfield Country Ham Near Me,
Stardust Dragon Deck 2020,
Authentic Arroz Con Pollo Recipe,
Victoria Secret Birch Run,
Costco Spinach Salad Weight Watchers Points,
2 Burner Forge Plans,
Buddhist String Bracelet Meaning,
Discord Hacks Apk,
Coordinate Graphing Mystery Picture-four Quadrants Pdf,
">